According to a report in Friday’s Irish Times it is now illegal to refer to Dingle as anything other than “An Daingean”:
The Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs, Eamon O Cuiv, has ruled out allowing the name Dingle to appear on maps, road signs, statutory instruments and official correspondence.
Although promoting the use of the Irish language is laudable, surely some level of pragmatism should be applied?
Kerry relies heavily on tourism, so you can easily imagine the number of foreign tourists wondering why they can’t find this “Dingle” place they’ve read about or can see on their maps. Seemingly local business is in favour of maintaining some reference to the anglicised version but O Cuiv is being intransigent. He has even gone so far as to suggest that maintaining usage of the anglicised name would involve removing the area from the Gaeltacht.
Maybe I’m missing something, but isn’t the Minister meant to help communities in the Gaeltacht, not hinder them, especially in terms of economic development?
Appletree Guide to Irish Place Names (Appletree Guides)
Leave a Reply